Tradução behaviorista do conceito jamesiano de eu
DOI:
https://doi.org/10.18542/rebac.v5i1.705Resumo
Realizou-se um estudo comparativo entre os conceitos de eu tal como formulados pelos psicólogos William James (1842-1910) e B. F. Skinner (1904-1990). No caso de James, a fonte foi o capítulo “The consciousness of self” de sua obra The principles of psychology, a partir do qual se relataram os constituintes do eu empírico, a reflexão do autor sobre o ego puro e a descrição dos sentimentos, emoções e ações do eu. No caso de Skinner, as fontes foram a seção “The individual as a whole”, da obra Science and human behavior, e o capítulo “Thinking”, da obra Verbal behavior, além de alguns outros artigos. Traduziu-se o conceito de eu de James em referência a contingências de reforço: o eu material em termos de filogênese e ontogênese, o eu social em termos de controle de estímulo, o eu espiritual como repertório modelado pela comunidade verbal e o ego puro no contexto dos três níveis de seleção do comportamento humano. Palavras-chave: eu, William James, B. F. Skinner, behaviorismo radical, fluxo de pensamento.Downloads
Publicado
2012-02-07
Edição
Seção
Artigos Teóricos
Licença
Os autores dos manuscritos aceitos e que não precisarem realizar modificações substanciais devem enviar ao Editor uma cópia digital da verão final acompanhada por carta assinada por todos os autores, indicando que os direitos autorais de reprodução e divulgação do artigo serão da Revista Brasileira de Análise do Comportamento.