Documentação de línguas e culturas indígenas

Autores

  • Eliane Camargo Instituto Francês de Estudos Andinos (IFEA)
  • Asiwae Wayana Ipê - Associação para o diálogo intercultural
  • Mudu Kaxinawa Ipê - Associação para o diálogo intercultural

DOI:

https://doi.org/10.18542/moara.v1i50.6805

Resumo

Nos últimos vinte anos, instituições acadêmicas nacionais e internacionais,Fundações culturais e ONGs têm fomentado a preservação de culturas e línguas ameaçadas de extensão em um futuro próximo. O mundo conta com um pouco mais de 6 000 línguas, vinte e cinco das quais desaparecem anualmente. As línguas ameríndias, sobretudo as amazônicas, estão na fila. Diferentes esforços lutam em prol de uma política indiscriminável pelo direito de “existir, mantendo sua dignidade sociocultural e linguística, independentemente de suas origens étnicas.” O presente texto apresenta algumas dessas ações, dentro do âmbito da documentação de três culturas e línguas indígenas: caxinauá, aparai e wayana

Biografia do Autor

Eliane Camargo, Instituto Francês de Estudos Andinos (IFEA)

Pesquisador associado ao Instituto Francês de Estudos Andinos (IFEA). Coordenadora de projetos na Ipê- Associação para o diálogo intercultural: pesquisa e ação (http://ipe-recherche-action.org/).

Asiwae Wayana, Ipê - Associação para o diálogo intercultural

Asiwae Wayana vêm trabalhando na reflexão do sistema linguístico de sua língua.

Mudu Kaxinawa, Ipê - Associação para o diálogo intercultural

Mudu Kaxinawa vêm trabalhando na reflexão do sistema linguístico de suas línguas.

Downloads

Publicado

2019-04-01

Edição

Seção

Artigos Científicos de Número Temático (Linguística)